Post by TomekWolę się upewnić.
Mój wpółpracownik z Chorwacji ma na imię "Sinisa" - byłem pewien, że to imię
żeńskie, a tu niespodzianka...
Z fińskimi imionami to bardzo dobry pomysł. Mamy imiona takie jak
"Pirkko" (żeńskie), "Pirkka" (męskie), "Hilkka" (ż), "Ilkka" (m),
"Tellervo" (ż), "Pellervo" (m) i mnóstwo innych, których nie da się
zgadnąć po brzmieniu. Trochę łatwiej byłoby zgadnąć po tym, że "pirkko"
znaczy "biedronka", a "hilkka" znaczy "kapturek" - imię chyba pochodzi
od bajki o Czerwonym Kapturku. Poza tym Pellervo był bogiem pól
w starofińskiej religii.
Pozdrawiam,
Taneli Huuskonen
--
Kotisivuni / Mia hejmpagho: | Olokolo.
http://www.helsinki.fi/~huuskone/ | See meie mees.
--------------------------------- | Ei vappua kauppa vie.
Guantánamo macht frei! | Tee leipäläpieleet.