Discussion:
pl-> eng klęk podparty
(Wiadomość utworzona zbyt dawno temu. Odpowiedź niemożliwa.)
Mariusz Górnicz
2007-11-22 18:52:05 UTC
Permalink
Hej
Prośba jak w tytule:
'klęk podparty' po angielsku

MG
--
"An insolent speck of youth"
Hanna Burdon
2007-11-22 19:09:12 UTC
Permalink
Post by Mariusz Górnicz
Hej
'klęk podparty' po angielsku
"hands and knees" nie wystarczy?

Hania
--
======
Z inkluzjami nigdy nic nie wiadomo. Mozna próbowac sie domyslac, ale
jakie to wyobrazenia motywów przechodzacego nad nia czlowieka wypracuje
w sobie mrówka? /Dukaj/
Mariusz Górnicz
2007-11-22 19:55:26 UTC
Permalink
Post by Hanna Burdon
Post by Mariusz Górnicz
Hej
'klęk podparty' po angielsku
"hands and knees" nie wystarczy?
crouching on hands and knees?

Chyba tak, dzięki
(a wpisz sobie 'crouches on hands and knees" w Google, albo lepiej nie)

MG
--
"An insolent speck of youth"
Jarek
2007-11-22 23:43:37 UTC
Permalink
Dnia Thu, 22 Nov 2007 20:55:26 +0100, Mariusz Górnicz
Post by Mariusz Górnicz
Post by Hanna Burdon
Post by Mariusz Górnicz
Hej
'klęk podparty' po angielsku
"hands and knees" nie wystarczy?
crouching on hands and knees?
Chyba tak, dzięki
(a wpisz sobie 'crouches on hands and knees" w Google, albo lepiej nie)
MG
Mój obrazkowy Duden/Oxford podaje kneeling front support.

Pzdr,
J
--
Przed @ wstawiasz dojarka (taka co doi i bez spacji) zamiast w podpisie
i masz prawdziwy adres!
Hanna Burdon
2007-11-23 14:50:43 UTC
Permalink
Post by Jarek
Post by Mariusz Górnicz
Post by Hanna Burdon
Post by Mariusz Górnicz
'klęk podparty' po angielsku
"hands and knees" nie wystarczy?
crouching on hands and knees?
Nie wiem, kontekstu nie podałeś.
Post by Jarek
Mój obrazkowy Duden/Oxford podaje kneeling front support.
Czy ja wiem. 6 wyników w Guglu.

Hania
--
======
Z inkluzjami nigdy nic nie wiadomo. Mozna próbowac sie domyslac, ale
jakie to wyobrazenia motywów przechodzacego nad nia czlowieka wypracuje
w sobie mrówka? /Dukaj/
Jarek
2007-11-23 23:59:08 UTC
Permalink
Dnia Fri, 23 Nov 2007 15:50:43 +0100, Hanna Burdon
Post by Hanna Burdon
Post by Jarek
Post by Mariusz Górnicz
Post by Hanna Burdon
Post by Mariusz Górnicz
'klęk podparty' po angielsku
"hands and knees" nie wystarczy?
crouching on hands and knees?
Nie wiem, kontekstu nie podałeś.
Post by Jarek
Mój obrazkowy Duden/Oxford podaje kneeling front support.
Czy ja wiem. 6 wyników w Guglu.
Hania
Fakt, też mnie to zdziwiło.
Może Mariusz jakiś końtekst podrzuci?

Jeżeli tekst dotyczy np. gimnastyki korekcyjnej, to może coś z pozycjami
Klappa?
Pozycja wysoka Klappa to chyba właśnie klęk podparty na wyprostowanych
ramionach.
Jak się te ramiona ugnie, to robi się z tego pozycja średnia, z której
można
przejść do siadu klęcznego, czyli pozycji niskiej Klappa.

Tak tylko strzelam :-)

Pzdr,
J
--
Przed @ wstawiasz dojarka (taka co doi i bez spacji) zamiast w podpisie
i masz prawdziwy adres!
Loading...