Discussion:
\[PL->ENG\ Blachara
(Wiadomość utworzona zbyt dawno temu. Odpowiedź niemożliwa.)
Kosciuszko
2005-07-15 23:01:50 UTC
Permalink
Witam: )
Jak po angielsku nazwalibyscie dziewczyne ktora leci na kolesi ze wzgledu na
pewne dobra,bogactwo, ktorego symbolem czesto jest drogi samochod (stad PL
blachara)? Szukam czegos bardziej "sophisticated" niz np. a materialist:)
pozdrawiam:
Kosciuszko
Hanna Burdon
2005-07-15 23:01:51 UTC
Permalink
Post by Kosciuszko
Witam: )
Jak po angielsku nazwalibyscie dziewczyne ktora leci na kolesi ze
wzgledu na pewne dobra,bogactwo, ktorego symbolem czesto jest drogi
samochod (stad PL blachara)? Szukam czegos bardziej "sophisticated"
Kosciuszko
Sophisticated czy slang? Sophisticated to "gold digger"...

She's dangerous, super fast,
Better watch out she'll take ya cash.
She's a gold digger...

Hania
Kosciuszko
2005-07-17 17:17:35 UTC
Permalink
dzieki:)
Post by Hanna Burdon
Post by Kosciuszko
Witam: )
Jak po angielsku nazwalibyscie dziewczyne ktora leci na kolesi ze
wzgledu na pewne dobra,bogactwo, ktorego symbolem czesto jest drogi
samochod (stad PL blachara)? Szukam czegos bardziej "sophisticated"
Kosciuszko
Sophisticated czy slang? Sophisticated to "gold digger"...
She's dangerous, super fast,
Better watch out she'll take ya cash.
She's a gold digger...
Hania
Loading...