Discussion:
[EN-PL] Muszelki i tongue twister
(Wiadomość utworzona zbyt dawno temu. Odpowiedź niemożliwa.)
Mike^
2004-01-28 14:51:45 UTC
Permalink
Witam!

Poszukuje polskiego lamacza jezyka (ang. tongue twister) ze słowem
muszelka/muszla (taka morska, nie klozetowa ;)

Ewentualnie, czy ktos zna polski odpowiednik:
"She sells C-shells, on the C-shore."

Z gory dzieki za pomoc!
Pozdrawiam
Mike^
Maciek
2004-01-28 14:55:10 UTC
Permalink
Post by Mike^
Witam!
Poszukuje polskiego lamacza jezyka (ang. tongue twister)
ze słowem muszelka/muszla (taka morska, nie klozetowa ;)
"She sells C-shells, on the C-shore."
... sea-shells on the sea shore.


Żadnego polskiego wyłamywacza z muszlą nie pamiętam.
Ale z "eszami" - owszem. :-) Dwa. "Szedł Sasza suchą
szosą" i "w czasie suśzy szosa sucha."


Maciek
--
Wesprzyj Wielką Orkiestrę Świątecznej Pomocy!
Kup cokolwiek, byle drogo :-) http://aukcje.wosp.org.pl/
Pawel F. Gora
2004-01-28 15:38:06 UTC
Permalink
Post by Mike^
"She sells C-shells, on the C-shore."
Sasza na szosie już był, ale może jeszcze

Z trzech strzech wyszedłszy Czechów trzech szukało sosnowych szyszek.
--
Paweł Góra
Nocami dużo czytam, zimą jeżdżę na południe.
Mike^
2004-01-28 15:52:29 UTC
Permalink
Dzieki wielkie!

I jednoczesnie prosze innych o pomysl z muszelkami :)

Pozdrawiam
Mike^
zbihniew aries
2004-01-30 16:53:41 UTC
Permalink
Post by Mike^
Dzieki wielkie!
I jednoczesnie prosze innych o pomysl z muszelkami :)
na pewno nie ma gotowych, ale można powymyślać. trudno stworzyć coś, co
naprawdę trudno wymówić. to słowo nie ma takich skłonności, podobnie
jak: ułóż łamacza z wyrazem "autokar" :]

pierwszy pomysł:
muszelki Leszka szumią przyjemnie
(mało trudne)

mysz myśli o muszli

misz-masz muszli masz, myszo szamana

muszę myśleć o muszli szumiącej przyjemnie

itp. itd. ;P
--
zbihniew

ICQ# 340170009
email: zbihniew[at]op[dot]pl
http://heevla.host.sk

'tis not this text that you read; it's only yourself
Loading...