Jolanta Pers
2010-02-28 10:20:57 UTC
Jak w temacie, pilnie poszukuję przekładu jednej zwrotki z części VI:
Like one, that on a lonesome road,
Doth walk in fear and dread,
And having once turned round, walks on,
And turns no more his head;
Because he knows a frightful fiend
Doth close behind him tread.
Z góry wielkie dzięki na ratunek.
Like one, that on a lonesome road,
Doth walk in fear and dread,
And having once turned round, walks on,
And turns no more his head;
Because he knows a frightful fiend
Doth close behind him tread.
Z góry wielkie dzięki na ratunek.
--
JoP
--
Wysłano z serwisu Usenet w portalu Gazeta.pl -> http://www.gazeta.pl/usenet/
JoP
--
Wysłano z serwisu Usenet w portalu Gazeta.pl -> http://www.gazeta.pl/usenet/